Vous êtes ici : Accueil > Outils Linguistiques > Vocabulaire > Proverbs and Idioms
Publié : 2 avril 2008

Proverbs and Idioms

Here are some games to train on useful proverbs and idioms.

Spellmaster Games
- Jeu Spellmaster Jigword
- Jeu Spellmaster match words
- Jeu Spellmaster speed Word
- Jeu Spellmaster Wordweb
- Jeu Spellmaster Word Search

Voici un lien pour télécharger tous ces fantastiques jeux : Jeux Proverbes
(Une fois sur votre ordinateur, décompresser le fichier et ouvrir les pages internet de jeu)

Jeux modifiés sous Licence Creative Commons
à partir de Spellmaster.com, Frank Mc Aree, 2001, 2004

<br /
Here is the list of proverbs used in these games :

money doesn’t grow on trees : l’argent ne se trouve pas sous le pas d’un cheval.

make ends meet : joindre les deux bouts

feel / look like a million dollars : se sentir bien

be sold out : en rupture de stock

birds of a feather usually flock together : qui se ressemble s’assemble

beauty is in the eye of beholder : la beauté est dans le regard des autres

the early bird catches the worm : l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt

beat around the bush : tourner autour du pot

out of the frying pan and into the fire : aller de mal en pis

clichés die hard : les clichés ont la vie dure

that’s the last straw : c’est la fin des haricots

it’s the last straw that breaks the camel’s back : c’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase

to turn your back on : tourner le dos à quelqu’un

a stitch in time saves nine : mieux vaut prévenir que guérir

a friend in need is a friend indeed : c’est dans l’adversité que l’on reconnait ses meilleurs amis.

kick the bucket : casser sa pipe

better safe than sorry : deux précaution valent mieux qu’une

better late than never : mieux vaut tard que jamais

not let the grass grow under your feet : il ne faut pas repousser à demain ce que l’on peut faire aujourd’hui

there is no such word as can’t : impossible n’est pas francais ( rien n’est impossible)

everyone is the architect of his own fate : chacun est maitre de son propre destin

the better day, the better deed : les jours se mesurent à ce que l’on fait